---
# **KILL la KILL** AUF DEUTSCH
**[STAFFEL 1 (S01: 24 FOLGEN)][S01]** ➤ [OVA (S00E01: FOLGE 25)][S00E01]²
Verdächtige STADT, verdächtige SCHULE – ziemlich KLARE SACHE für RYUKO MATOI, als SIE neu an die HONNOUJI-AKADEMIE kommt. Mit der HÄLFTE einer riesigen, roten SCHERE im GEPÄCK will SIE hier nach dem TRÄGER der anderen HÄLFTE suchen, der ihren VATER auf dem GEWISSEN hat. Sofort fällt ihr VERDACHT auf SATSUKI KIRYUIN, die PRÄSIDENTIN DER SCHÜLERVERSAMMLUNG, die unter dem MOTTO „FURCHT BEDEUTET FREIHEIT“ ein eisernes, unbarmherziges REGIMENT führt. Dazu verteilt SIE gemäß den FÄHIGKEITEN DER SCHÜLER sogenannte „GOKU-UNIFORMEN“, die ihren TRÄGERN unglaubliche STÄRKE verleihen. Mit ihren „ELITE-VIER“ und diversen KLUBVORSITZENDEN scheint SATSUKI so eine unbesiegbare ARMEE vor sich zu haben. Doch auch die rachedurstige RYUKO hat mit der sprechenden UNIFORM SENKETSU eine schlagkräftige WAFFE in der HINTERHAND … Man nehme originelle CHARAKTERE, jede Menge SLAPSTICK und HUMOR, sowie ACTION mit viel nackter HAUT und würze es mit einem einzigartigen STIL – heraus kommt KILL la KILL! Ein ANIME, der garantiert in KEINE SCHUBLADE passt!
[LIVECHART][LiveChart] | [MYANIMELIST][MyAnimeList] | [ANILIST][AniList] | [ANISEARCH][aniSearch] | [KITSU][Kitsu] | [ANIME-PLANET][Anime-Planet] | [TVDB][TheTVDB] | [TMDB][TMDB] | [ANIDB][AniDB]
Dies ist die ERSTE VOLLSTÄNDIGE VERÖFFENTLICHUNG mit DEUTSCHER SYNCHRONISATION und (OFFIZIELLEN) UNTERTITELN. [Sie ist ebenfalls AUF NEKOBT erhältlich.][nekoBT] VIEL SPAẞ BEIM ANSCHAUEN!
---
### **VIDEO**
🇮🇹 | [ITA BD][ITA BD] REMUX (DYNIT)¹
### **TON**
🇯🇵 | JAPANISCH - ORIGINALTON [\[ITA BD\]][ITA BD] (2.0 FLAC 24-BIT)
🇩🇪 | DEUTSCHE SYNCHRONISATION [\[GER BD\]][GER BD] (2.0 FLAC 24-BIT)
🇺🇸 | ENGLISH DUB [\[USA BD\]][USA BD] (2.0 FLAC 24-BIT)
### **UNTERTITEL**
🇩🇪 | DEUTSCH - VOLLSTÄNDIGE UNTERTITEL [\[GER BD\]][GER BD] (PGS)
🇩🇪 | DEUTSCH - SCHILD- UND LIEDTEXT [\[GER BD\]][GER BD] (PGS)
🇺🇸 | ENGLISH - SIGNS & SONGS [\[UNDERWATER][Underwater]/[MTBB\]][MTBB] (ASS)³
🇺🇸 | ENGLISH - FULL SUBTITLES [\[UNDERWATER][Underwater]/[MTBB\]][MTBB] (ASS)
### **MENÜ**
🔖 | PROLOG, FOLGENTITEL, OP, TEIL A, TEIL B, ED, EPILOG, VORSCHAU
### **EXTRAS**
✨ | OP1, OP2, ED1 UND ED2 OHNE ABSPANN MIT UNTERTITELN⁴
### **MEDIAINFO**
ℹ️ | [IN EINEM NEUEN TAB ÖFFNEN][Mediainfo]
---
[][image]
---
¹ Ich entschuldige mich für die extrem großen Dateigrößen der Einzel- und Ordnerdateien, aber das Video dieser Serie ist SEHR körnig und lässt sich einfach nicht gut komprimieren. Am besten schaust du dir die Quelle an, genauer gesagt die beste Quelle unter den verschiedenen Regionen. [Die nächstbeste Kodierung][NanoAlchemist] ist immer noch über 110 GiB groß. Wenn du nicht viel Speicherplatz zur Verfügung hast, empfehle ich dir, jeweils ein paar Episoden herunterzuladen, sie anzuschauen, zu löschen und dann die nächsten paar herunterzuladen.. Ich werde noch eine Weile hier sein, um diese Veröffentlichung zu seeden.
² Bitte schaut euch die Bonusfolge an, da sie einen bedeutungsvollen Abschluss der Serie bietet. Die OVA dient als unverzichtbarer Epilog, der lose Fäden zusammenführt, den Charakteren jenseits der Protagonistin Ryuko Matoi einen Abschluss bietet und die Themen des Weitergehens und des Loslösens vom Einfluss der Schule beleuchtet.
³ The English Signs & Songs subtitle track here, just like in the [ZeroBuild][ZeroBuild]'s release, is simply the full subtitle track without all the dialogue lines. It does NOT match the English dub and this is a BIG PROBLEM here for various reasons. Underwater subtitled all the name signs (which there are a shit ton of in this show) in spoken in the original audio inverse Japanese order, but they're all spoken in our usual Western (name surname) order in the English dub. The English dub also leaves some technique names like for example "Tek-ken fun-sai!" in Japanese instead of translating them to, in this case, "Iron Fist Bar". Additionally, several episode titles are different in the English dub compared to the official titles and Underwater's fansub. I got started on matching all of these but when I got to the properly positioned and *then* clipped and tracked signs I realized that I really couldn't be fucked to put in the many, many hours of effort into what is essentially an alt track for this group that's only included/maintained because I'm including/leaving the English dub for options' sake. Sorry about that. Maybe someone some day will bother adjusting all of the signs in the Signs track to match the dub and provide us all with a better dub+sub watching experience, but yeahhhh no, it won't be me. I hate typesetting so much.
⁴ Mit deutschen Untertiteln von GER BD und englischen Fansubs von Underwater.
⁰ Just wanted to briefly mention this: unlike [ZeroBuild][ZeroBuild]'s remux, this release doesn't have 806 (out of his total 1098) unused font attachments. Lol. PS. Why'd he wipe the files of his writing application and library 🤔
**Das oben abgebildete Kunstwerk wurde gezeichnet von [たばり](https://www.pixiv.net/en/users/4316900) auf [pixiv](https://www.pixiv.net/en/artworks/46353257).**
---
[GER BD]: https://u2.dmhy.org/details.php?id=20702
[ITA BD]: https://u2.dmhy.org/details.php?id=38725
[USA BD]: https://u2.dmhy.org/details.php?id=21086
[Underwater]: https://nyaa.iss.one/view/559932
[MTBB]: https://nyaa.iss.one/view/1591609
[ZeroBuild]: https://nyaa.iss.one/view/1917416
[NanoAlchemist]: https://nyaa.iss.one/view/596058
[S01]: https://nyaa.iss.one/view/2122126
[S00E01]: https://nyaa.iss.one/view/2122127
[image]: https://i.vgy.me/Ra0ssZ.jpg
[nekoBT]: https://nekobt.to/torrents/11746502174723
[Mediainfo]: https://bin.theindex.moe/?96d3edf9db4c0d14#8uvU39pN9Mu7pEMuTUDRPFa4UrMoejgp29judaZUHpBR
[LiveChart]: https://www.livechart.me/anime/94
[AniList]: https://anilist.co/anime/18679
[MyAnimeList]: https://myanimelist.net/anime/18679
[AniDB]: http://anidb.net/a9875
[Anime-Planet]: http://www.anime-planet.com/anime/kill-la-kill
[aniSearch]: https://www.anisearch.de/anime/8645
[Kitsu]: https://kitsu.app/anime/7712
[TheTVDB]: https://thetvdb.com/series/kill-la-kill/seasons/official/1
[TMDB]: https://www.themoviedb.org/tv/60728-kill-la-kill/season/1
Comments - 1
utsho04 (uploader)