<h1><strong>请注意,该MKV内封的字幕是<u data-redactor-tag="u">图形字幕</u></strong></h1>
<h1><strong>转载此资源、此字幕请勿遮挡或删除我的声明与署名,违者必究</strong></h1>
<p>
<img src="https://raw.githubusercontent.com/banngai2022/tuchuang/refs/heads/master/img%202/Re0%E7%AC%AC4%E5%AD%A3%20%E7%AE%80%E4%BD%93.jpg" alt="">
</p>
<p>
片源:Crunchyroll(ToonsHub提供)
</p>
<p>
日文整理、翻译、校对、时轴、后期:晚街与灯
</p>
<p>
报错、交流邮箱: <a>
[email protected]</a>
</p>
<p>
也可以通过 <a href="https://docs.google.com/forms/d/1Cx1iGa12iR1EwsbEMeVb3hgRjK1DBw8m9aWXXC42HbA/edit">Google反馈表</a> 进行反馈、报错
</p>
<p>
我的个人字幕作品见: <a href="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1PU517QJ33rOSZsxVnz0hGL9750lTySVeYrenDPdYlr8/edit?gid=0#gid=0">个人字幕作品一览表</a>
</p>
<p>
<br>
</p>
<p>
文件说明:
</p>
<p>
1.仅保留原始视频流与原始日语音频流,移除了原文件中的英语音轨、英语字幕、附件字体等
</p>
<p>
2.内封了简日、繁日PGS图形字幕
</p>
<p>
因为未压制、仅重新混流,所以文件体积较大,推荐有相关需要再下载
</p>
<p>
<br>
</p>
<p>
我主要的BT发布站: <a href="https://anibt.net/group/banngai">AniBT</a>
</p>
<p>
<img src="https://raw.githubusercontent.com/banngai2022/tuchuang/refs/heads/master/img%202/AniBT%20600%C3%97315.jpg" alt="">
</p>
<p>
请使用BitComet、qBittorrent等正规bt软件进行下载
</p>
<hr>
<h2><strong>下不动的话也可以尝试以下网盘链接:</strong></h2>
<p>
百度: <a href="https://pan.baidu.com/s/1mySM1kLWpveV0u5eD9OPpg?pwd=htmr">https://pan.baidu.com/s/1mySM1kLWpveV0u5eD9OPpg?pwd=htmr</a>
</p>
<p>
夸克: <a href="https://pan.quark.cn/s/86aa9d462124?pwd=K5bq">https://pan.quark.cn/s/86aa9d462124?pwd=K5bq</a>
</p>
<hr>
<h1><strong>严正声明</strong></h1>
<p>
本账号发布的所有字幕均由我个人制作,仅供学习、交流与研究之用。 <br>
字幕文件采用 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际许可协议(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.zh-hans">CC BY-NC-ND 4.0</a>)授权,<br>
允许出于非商业目的转载我的资源、我已公开的字幕,但 <strong>必须完整保留我字幕中的声明与署名</strong>。
</p>
<p>
B站某些用户偷过我的《水属性的魔法师》、《这里是充满笑容的职场。》等作品的字幕、盗搬过我发布的资源, <strong>还删去或遮挡我的声明和署名</strong> ,发到B站并诱导充电/开通创作激励计划以此获利,有的还拉黑了我。以为这样我就发现不了了是吗?<br>
你们不抹我名字的话,那做什么随你们的便,你们只需要关心平台约不约束你们就行,你们自行承担相应的后果。 <strong>但要是抹我名字的话,我可就没那么大度了。</strong> 我对偷我字幕/资源并抹掉我名字的人明确地说:<br>
<strong>如果我为数不多的追求被人击碎、我被人利用,那我一定会向B站举报的(方法如图)</strong>
</p>
<p>
<img src="https://raw.githubusercontent.com/banngai2022/tuchuang/refs/heads/master/img%202/%E4%B8%BE%E6%8A%A5%E6%96%B9%E6%B3%95.png" alt="">
</p>
<p>
如果B站不帮我,那我哪怕鱼死网破、玉石俱焚,也会往B站外面举报、往上面逐级举报,同时也会向日本动画版权方、港澳台动画代理商、日本海外版权保护机构CODA、日本文化厅著作权课等动画版权相关者 <strong>直接举报你们的账号</strong>
</p>
<p>
<strong>我知道民间字幕组本来就处于灰色地带,但你们更不具备正当性。我哪怕在举报的过程中损害到自己的利益,也一定会端掉你们的</strong>
</p>
<hr>
<h1>Q&A 问答区(自问自答区)</h1>
<p>
<strong>Q:</strong> 你的字幕是原创的吗?
</p>
<p>
<strong>A:</strong> 当然是原创,我发布的每一集作品都是我本人(晚街与灯)独立完成日文整理/日文听写、翻译、校对、时轴、后期的制作。<br>
</p>
<p>
<strong>我的字幕作品纯原创、非搬运、不抄袭。</strong>
</p>
<p>
<br>
</p>
<p>
<strong>Q:</strong> 你是字幕组吗?
</p>
<p>
<strong>A:</strong> 是也不是。我这个账号发布的任何一集字幕都是我本人独立完成全部流程的,所以硬要说的话,就当我是个人字幕组吧。
</p>
<p>
<br>
</p>
<p>
<strong>Q:</strong> 你这部片有MKV版本/公开字幕吗?
</p>
<p>
<strong>A:</strong> 有,但只提供PGS图形字幕,不公开原始的ASS字幕。<br>
</p>
<p>
Re0第四季有不少字幕组做,其中有的组有提供带ASS字幕的MKV。如果您实在对ASS字幕有刚需,那可以看看别家提供的资源。<br>
</p>
<p>
<strong>同时,请不要手抄/OCR并上传我该片的字幕,谢谢。</strong>
</p>
<p>
<br>
</p>
<p>
<strong>Q:</strong> 你的推荐作品是?
</p>
<p>
<strong>A:</strong> 那自然要推荐我的《灼眼的夏娜》中日双语字幕,是我独立完成的 <strong>日文听写</strong>、翻译、校对、时轴、后期。<br>
</p>
<p>
目前,《灼眼的夏娜》中日双语字幕仅我有做,且已经做完了第一季全集(包括OVA、剧场版), <br>
</p>
<p>
我正在从头过一遍、二次校对,来保证《夏娜》第一季的合集质量。 <br>
</p>
<p>
如果您觉得我的字幕还不错、想看我的其他字幕作品,那在此大力推荐我的《夏娜》,同时大力欢迎对我的《夏娜》字幕进行报错、指正。
</p>
Comments - 0